南山秀竹
在我们本地口语中,有一些大家经常使用却没注意的字,这种字是由两个字快速连读形成的,即由前字的三分之二和后字的三分之一合成的字,它既不是前字也不是后字,而是前字声母和后字韵母合成的具有两个音调的字,我把它称为“转音字”。最常见的是将“不用”二字读成“甭”字,将“不要”二字读成“嫑”字,改读后意思不变。虽然字典上很少有这些字,但在生活中却很常见。简要举例如下:
1、学校:都快了就读成“雪奥”的音,声母韵母声调都不同,前字读声母第二声,后字读韵母第四声。
2、爸爸:大家总习惯省略第二字,读成“爸啊”,韵母相同,前字读第二声,后字读第一声。
3、回来:读快了就成“怀癌”,声母不同但韵母和声调都相同,前字读声母,后字读韵母。
4、这个:方言读“之个”,读快了就成“左哦”,声母韵母声调都不同,前字读声母第一声,后字读韵母第四声。
5、之哪个:读快了就成“抓个”或“眨个”,如把“小之哪个”读成“小抓个”或“小眨个”。
6、懒得:往往不读第二字“得”,只读第一字的音,但读成“懒暗”,尾音声调读成第二声。
7、起来:读快了就成“起癌”或“且癌”,声母韵母和声调都不同,前字读声母,后字读韵母。
8、不要:读快了除了读成“嫑”外,还读成“抱”,声调是由第二声转第四声。
9、不怕得:读快了就成“霸得”,其实“得”字未变,只是将“不怕”二字读成“霸”。
10、当然:读快了就成“单暗”,韵母相同,省略第二字,“单”字尾音拖长,声调转为第二声。
11、过来:读快了就成“过癌”,声母韵母和声调都不同,只读前字,但是带后字的韵母。
12、出去:读快了就成“出诶”,再快一点就读成“翠”,前字读声母,后字只有声调。
13、死了:读快了就成“死奥”,再快一点就读成“少”,前字读声母,后字只有声调。
14、昏管:方言意思是“胡乱”或“随便”,读快了就成“欢暗”或“缓”,声调由一声转三声。
15、管他的:方言读成“管安勒”,读快了就“管勒”,其中“管”字的音调由三声转一声。
类似的词语在我们口语中还有很多,但除了“不用”可用“甭”代和“不要”可用“嫑”代之外,不知其他的词语是否有其转音字可代。
评论